?

Log in

No account? Create an account

eaja


Яблоков Евгений Александрович

литературовед


ЭТО КАКОЙ-ТО ПОЗОР...
eaja
Вот – для примера – как проходило «обсуждение» на сервильном «Всероссийском форуме учителей литературы и русского языка»: http://dagstudent.ru/…/vserossiiskii-forum-uchitelei-litera…
Одна цитата из одного доклада: «Когда мы обсуждали концепцию форума, я предложила <...> назвать его форумом победителей».

К ВОПРОСУ ОБ УРОВНЕ
eaja
И вот ещё одна цитата из той же «Концепции»:
«Провести указанную работу целесообразно на уровне ПООП».
Что ж, вполне адекватная самооценка.

ПРОДОЛЖЕНИЕ ВЧЕРАШНЕГО
eaja
Вновь обращаю ваше просвещенное внимание на продвигаемую «Концепцию преподавания русского языка и литературы в общеобразовательных организациях Российской Федерации» (http://www.pushkin.institute/projects/gosconcept/conc-dox/Concept_project.pdf).
Вот еще один пункт оттуда:
«Необходимо ввести два уровня ЕГЭ по русскому языку – базовый и профильный. На базовом уровне проверяется степень владения устной и письменной речью. Базовый ЕГЭ может сдаваться уже по завершению основного уровня образования (в качестве ОГЭ за 9-ый класс). Профильный уровень ЕГЭ по русскому языку предназначается для учащихся, которые планируют продолжить обучение в высших учебных заведениях филологической и лингвистической направленности».
Не стану комментировать «по заверше нию», а также «филологической и лингвистической» – от сугу бых специалистов по русскому языку ничего иного ждать не приходится. Но понимаете ли вы суть дела? Во-первых, речь идет о том, что в старших (10–11) классах изучать русский язык станут лишь те, кто планирует сдавать ЕГЭ на профильном уровне. «Базовый» же ЕГЭ (где проверяется только умение худо-бедно выражать свои мысли  устно и письменно) можно сдать и после 9-го класса – а затем эти «базовые» старшеклассники в течение двух лет будут разучиваться писать по-русски.
И во-вторых: как будут в 10–11 кл. строиться занятия с теми школьниками, которые возжелают-таки сдавать ЕГЭ по русскому языку на профильном уровне? Вот представьте: в школе три десятых класса, и в них набирается таковых человек восемь-десять (а в небольшой школе найдется, может, всего один экземпляр). Когда и как они станут изучать свой «профильный» русский? На факультативе? Или пока остальные занимаются физкультурой? Ответ, по-моему, ясен: родителям самородков придется раскошеливаться на репетиторов. И т.д.

Короче, паки и паки призываю: читайте и реагируйте! Не всё так безобидно, как может показаться.

ВСЕОБЩАЯ КЕЛЕЙНАЯ ДИСКУССИЯ
eaja
Знаете ли вы, что в нашей с вами стране идет «обсуждение» (которое к 12 декабря должно уже завершиться!) основополагающего документа, касающегося двух важных школьных предметов. Он называется «Концепция преподавания русского языка и литературы в общеобразовательных организациях Российской Федерации» (http://www.pushkin.institute/projects/gosconcept/conc-dox/Concept_project.pdf).
«Концепция» довольно ужасна по бессмысленности и бестолковости – и, конечно, имеет все шансы быть благополучно принятой.
Вот для примера одна цитата: «...более 4 тыс. школ РФ дают образование не на русском языке, что ставит граждан России в неравные условия. Игнорирование данной проблемы неизбежно приведет к ситуации утраты языкового единства государства, усилению социального расслоения и нарастанию напряженности, что является прямой угрозой национальной безопасности". Похоже, планируется ликвидация национальных школ (помните прошлогодние завывания про «ущемление русского языка на Украине»?).
И там еще много интересного.

ОН ВСПЛЫЛ!
eaja
Идиопатриотичные эксцессы вокруг «Левиафана» вызывают в памяти классическую цитату:

«Еще падет обвинение на автора со стороны так называемых патриотов, которые спокойно сидят себе по углам и занимаются совершенно посторонними делами, накопляют себе капитальцы, устроивая судьбу свою на счет других; но как только случится что-нибудь, по мненью их, оскорбительное для отечества, появится какая-нибудь книга, в которой скажется иногда горькая правда, они выбегут со всех углов, как пауки, увидевшие, что запуталась в паутину муха, и подымут вдруг клики: “Да хорошо ли выводить это на свет, провозглашать об этом? Ведь это все, что ни описано здесь, это все наше -- хорошо ли это? А что скажут иностранцы? Разве весело слышать дурное мнение о себе. Думают, разве это не больно? Думают, разве мы не патриоты?”»
Н.В. Гоголь. Мертвые души

ВРЁТЕ, ПОДЛЕЦЫ!
eaja
Пушкинская фраза из письма (1825) к Вяземскому вспоминается на первых же минутах телеподелки про Александра Грина (автор сценария – Т. Сухоцкая, режиссер – Ю. Маврина), всплывшей 7 декабря 2014 г. на канале «Культура» (http://tvkultura.ru/anons/show/episode_id/1148841/brand_id/21985). Пушкин, если помните, обличал толпу, которая самоутверждается, низводя знаменитостей до степени ничтожеств: «При открытии всякой мерзости она в восхищении. Он мал, как мы, он мерзок, как мы! Врете, подлецы: он и мал и мерзок – не так, как вы – иначе».
До сегодняшнего дня мне казалось, что задача серии «Гении и злодеи» – показывать, как из грешной бренной жизни прорастает нечто неземное и гениальное. Однако в центре нынешней киношки про Грина – алкоголик и бабник, обуянный фантазиями (не на почве ли «белочки»?), а главное, непонятно что и для чего писавший. Ну паруса эти самые, алые (про них помянуто раз двадцать), с барышней, которая ждала-ждала, пока не дождалась. Добра-то! Ну летает герой в романе «Блистающий мир» – а государство ему, понимаешь, летать мешает… И чего?
Да ничего. Больше тут ничего и нет. Десяток фотографий, псевдодокументальные эрзац-красивости, пересказ гриновской биографии – и высокопарные словеса. Типа культура! А в качестве научного консультанта – Варламов А.Н., литературовед (по крайней мере, так именуется), писатель земли русской, да еще ректор Литературного института (сеятель, так сказать, и хранитель).
К гриноведческим изыскам г-на Варламова у меня давний счет – с тех самых пор, как он выдал в «ЖЗЛ» книжонку про «упёртого романтика» (http://old.russ.ru/publishers/examination/20050704.html). Теперь история продолжается. В своем роде поучительно: восседает на экране насквозь положительный массолитовец и, сложивши ручки, громоздит пошлость на пошлость – про то, как пьяница Грин, понимаешь ты, всю жизнь боролся с демонами, да не поборол… Этакая жанровая картинка – гений, журящий злодея.
Вспоминается полуанекдот из книги С. Довлатова  «Ремесло» (автор которой, кстати, то
же немало сил положил на борьбу с «демонами»):

В Тбилиси проходила конференция: «Оптимизм советской литературы».
Среди других выступал поэт Наровчатов. Говорил на тему безграничного оптимизма советской литературы. Затем вышел на трибуну грузинский писатель Кемоклидзе:
«Вопрос предыдущему оратору».
«Слушаю вас», – откликнулся Наровчатов.
«Я хочу спросить насчет Байрона. Он был молодой?»
«Да, – удивился Наровчатов, – Байрон погиб сравнительно молодым человеком. А что? Почему вы об этом спрашиваете?»
«Еще один вопрос насчет Байрона. Он был красивый?»
«Да. Байрон обладал чрезвычайно эффектной внешностью. Это общеизвестно...»
«И еще один вопрос насчет того же Байрона. Он был зажиточный?»
«Ну, разумеется. Он был лорд. У него был замок... Ей-богу, какие-то странные вопросы...»
«И последний вопрос насчет Байрона. Он был талантливый?»
«Байрон – величайший поэт Англии! Я не понимаю, в чем дело?!»
«Сейчас поймешь. Вот посмотри на Байрона. Он был молодой, красивый, зажиточный и талантливый. И он был пессимист. А ты – старый, нищий, уродливый и бездарный. И ты – оптимист!»


Иначе говоря, Грин интересен вовсе не тем, что пережёвывалось в фильме. А про то, чем действительно ценно гриновское творчество, здесь фактически ничего не сказано, сплошные банальности. Если у «Гениев и злодеев» теперь такой тренд – грустное будущее ждет проект, некогда затеянный Львом Николаевым.
Заодно – еще про один бенефис. Имею в виду двухмесячной давности (30 сентября 2014 г.) телеговорильню г-на Варламова об А.Платонове (http://www.onlinetv.ru/video/1889/) – в этой сфере он тоже крепкий специалист (http://www.eajablokov.ru/rec2.html). Впрочем, соответствующее свое ЖЗЛовское изделие характеризует не без кокетства: «Я эту книгу написал потому, что никто другой не написал». Простому человеку, вишь ты, Платонов непонятен, и вездесущий просветитель взялся растолковать его для читателя.
Гостю в этой передаче была обеспечена достойная пара. Хорош ведущий (жаль, не представился) – глубокомысленный мужчина, сообщивший, в частности, что «творчество – это все-таки не мастурбация». Сам г-н Варламов избегал столь броских фраз, зато, по традиции, был склонен к фантазиям. Еще лет пять назад он намекал, что у Платонова имелись связи во властных «верхах»: его ведь не посадили – а должны были, по всем показателям (http://os.colta.ru/literature/events/details/13372/page3/). В плену сего фантома «консультант» пребывает и сегодня. На Online-TV он сообщил: «То, что Платонов не был арестован, – заслуга некоего заступничества сверху». Г-н Варламов «уверен» (так и говорит), что у Платонова был некий высокий покровитель; только фамилию почему-то не называет.
Но больше всего он озабочен следующим вопросом: как Платонов относился к советской власти? Нам бы, как говорится, ваши проблемы… Ну а что за писатель он был? Про что (говоря «в целом») писал-то? И главное – как? В чем его уникальность на фоне отечественной, да и мировой литературы?
Такие материи г-ну Варламову неинтересны. Зато он, например, уделяет немало внимания похоронам Платонова. Цитирует дневник присутствовавшего на них Ю. Нагибина: «Было много евреев», – и глубокомысленно замечает: «У Нагибина было сложное отношение к еврейскому вопросу». Куда уж сложнее – узнав под конец жизни, что он русский, Юрий Маркович написал: «Я хочу назад в евреи».
Между прочим, и в творчестве Платонова еврейская тема тоже немаловажна – если говорить всерьез. Но вместо этого собеседники радостно хихикают: «Евреи похоронили русского писателя на Армянском кладбище». Ну, пусть ведущий не в курсе, что на этом кладбище за восемь лет до Платонова был похоронен его сын; но г-н Варламов-то небось знает? Отчего ж не пояснил своему визави (и заодно зрителям), что иного варианта захоронения быть не могло? Да оттого, что вообще мало чего объяснил – и не слишком пытался...
В общем, молодцы, ребята – глашатаи культуры!

DERNIER CRI БУЛГАКОВЕДЕНИЯ
eaja
Телеграф принес радостную весть:
«Из­да­тель­ство “Паш­ков дом вы­пу­сти­ло глав­ную но­вин­ку этой осе­ни – двух­том­ник “М.А. Бул­га­ков. Мастер и Маргарита. Пол­ное со­бра­ние чер­но­ви­ков ро­ма­на. Ос­нов­ной текст”. В нем впер­вые пуб­ли­ку­ет­ся весь ком­плекс чер­но­ви­ков “Ма­сте­ра и Мар­га­ри­ты”, хра­ня­щий­ся в на­уч­но-ис­сле­до­ва­тель­ском от­де­ле ру­ко­пи­сей РГБ. Кро­ме то­го, из­да­ние со­дер­жит окон­ча­тель­ный, мак­си­маль­но от­ра­жа­ю­щий во­лю ав­то­ра текст про­из­ве­де­ния, уста­нов­лен­ный с по­мо­щью тек­сто­ло­ги­че­ско­го и ис­то­ри­ко-био­гра­фи­че­ско­го ис­сле­до­ва­ния» (http://www.rsl.ru/ru/news/170914/).
И еще один абзац из аннотации:
«До сих пор ро­ман пуб­ли­ковался по двум раз­ным ва­ри­ан­там, один из ко­то­рых под­го­то­ви­ла Ан­на Са­а­кянц в 1973 го­ду, а дру­гой – Ли­дия Янов­ская в 1989-м. Дав­но бы­ло не­об­хо­ди­мо про­ве­сти но­вое ис­сле­до­ва­ние и под­го­то­вить ос­нов­ной текст, что и сде­ла­ла Еле­на Юрьев­на Ко­лы­ше­ва. За по­след­ние 25 лет ее ра­бо­та – са­мое се­рьез­ное ис­сле­до­ва­ние ро­ма­на, ко­то­рый лю­бят и зна­ют ты­ся­чи чи­та­те­лей».
Г-жа Колышева мне неплохо известна; поэтому сразу возникла парочка вопросов.
Про «серьезность» исследования говорить не стану, ибо опуса еще не читал. Но аннотация (изготовленная, скорее всего, самой «исследовательницей») вызывает, мягко говоря, удивление.
Если мне не изменяет память, первым текстологом, получившим доступ к булгаковским черновикам, оказалась Мариэтта Чудакова. И ей принадлежит множество публикаций, посвященных истории текста «Мастера и Маргариты». Что, г-жа Колышева не в курсе? Или случайно запамятовала Чудакову, под началом которой в свое время служила в Музее М.А. Булгакова (то бишь в «Нехорошей квартире»), и оттого про нее не упомянула?
Наверняка знакомо Елене Юрьевне и имя Виктора Лосева – между прочим, заведовавшего сектором Отдела рукописей той самой РГБ, в издательстве которой вышел оный двухтомник. В течение лет пятнадцати Лосев публиковал черновики «Мастера и Маргариты»; а венцом этой деятельности явился огромный «кирпич» под чувствительным заглавием «Мой бедный, бедный мастер…» (М., 2006) с подзаголовком – заметьте! – «Полное собрание редакций и вариантов романа “Мастер и Маргарита”». Последний текст здесь носит название «Окончательная редакция». Ну и как соотносится с данным изданием новоиспеченный двухтомник?
Не собираюсь обсуждать качество текстологической работы М. Чудаковой и В. Лосева (равно как А. Саакянц или Л. Яновской): это слишком специальная тема, и здесь ей не место. Но почему фамилии и работы текстологов 1990–2000-х гг. (какие бы они ни были) не помянуты в аннотации, словно до нынешнего двухтомника было пустое место? Что, г-жа Колышева авансом опасается конкуренции? Вообще-то не напрасно опасается…

БАЛЛАСТ
eaja
http://rusmedserver.com/?p=247

ИЗЫСКИ НЕКРОМАКИЯЖА
eaja
Ровно 40 лет назад я поступил в Московский государственный педагогический институт, ныне МПГУ, на факультет русского языка и литературы – ныне… увидите ниже. Напомнило об этом, как ни странно, интервью «известного лингвиста» (так сказано во вступлении) М.А. Кронгауза, появившееся 15 сентября 2014 г. в «Новой газете» (http://www.novayagazeta.ru/society/65242.html). Здесь он аттестован как директор института социолингвистики РАНХиГС. Между тем, как сообщено на сайте МПГУ (http://www.mpgu.edu/news/defectology_faculty/yazyk_i_russkaya_literatura_put_poznaniya_put_razvitiya_otkrytye_lektsii_i_master_klassy_v_ramkakh_p/?sphrase_id=341467), г-н Кронгауз служит и там тоже, занимая должность научного руководителя Института филологии и иностранных языков.
Похоже, «известному лингвисту» благополучно удается совмещать разнообразные должности и зарплаты. Хотя название «научно руководимой» им в МПГУ структуры вызывает лишь горькую усмешку: Институт филологии и иностранных языков. Судя по союзу «и», иностранные языки к сфере филологии не относятся. С чем я соответствующих преподавателей, а в первую очередь, конечно, г-на Кронгауза и поздравляю. В мою бытность студентом факультет хотя бы назывался по-русски.
Особенно заинтересовала в интервью позиция «научного руководителя» по поводу контрольного сочинения в 11 классе. Оказывается, при проверке этих работ не следует обращать внимания на грамотность: «Сегодня дети способны писать интересно, они могут выражать свои мысли, но не всегда могут написать грамотно, грамотность действительно упала. Что мы проверяем: умение мыслить или знание орфографии и пунктуации?»
В ответ на это, в свою очередь, хочется задать ряд вопросов.
1. Не стыдно ли «научному руководителю» филологического подразделения в педагогическом университете исходить из «упавшей» грамотности как фатальной неизбежности, даже не пытаясь предложить средства к ее «поднятию»?
2. В курсе ли г-н Кронгауз, по какому предмету проводится контрольное испытание в 11 классе, именуемое сочинением? Осознаёт ли «известный лингвист», плоховато представляющий специфику школьной работы, что не бывает экзамена «вообще»? Если это сочинение по литературе – что конкретно намерен оценивать г-н Кронгауз, помимо способности учащегося бурно болтать?
3. Известно ли «научному руководителю», что существует специальный документ «Оценивание итоговых сочинений. Критерии оценивания итогового сочинения организациями, реализующими образовательные программы среднего общего образования»? Боюсь, что нет – иначе бы г-н Кронгауз не вводил публику в заблуждение смехотворными «мнениями», не морочил бы головы школьным учителям и студентам педвузов.
Для интересующихся сообщаю. В упомянутом документе названо пять критериев оценки сочинения: 1) Соответствие теме. 2) Аргументация. Привлечение литературного материала. 3) Композиция. 4) Качество речи. 5) Грамотность.
По последнему критерию «“незачет” ставится, если речевые, грамматические, а также орфографические и пунктуационные ошибки, допущенные в сочинении, затрудняют чтение и понимание текста (в сумме более 5 ошибок на 100 слов)». При этом рекомендуемый объем текста – 350 слов; стало быть, ученик вправе допустить в целом 15–17 разнотипных ошибок. И что, «известный ученый» предлагает от этого критерия отказаться? Ну, флаг ему в руки.
4. Сочинение, как известно, служит «шлюзом» для допуска к ЕГЭ. Каким образом связан с ЕГЭ критерий «самовыражения» учащегося, которое (судя по интервью) столь ценится г-ном Кронгаузом?
5. Если в сочинении грамотность не важна – почему нужно-таки проверять ее на ЕГЭ? Может, отменить соответствующие задания и там тоже?
Вопросы задаю отнюдь не для того, чтобы получить ответы. Ибо г-на Кронгауза всё это на самом деле ни грамма не интересует. Ему важно продемонстрировать анфас верноподданническую позицию, сохраняя в профиль мину либеральности. Вот он сообщает, что-де активно протестовал против введения сочинений. Однако, как видим, попротестовал-попротестовал – а в итоге совпал с г-ном Ливановым. Море разливанное у нас таких «диссидентов». Путин приказал – ввели сочинение как миленькие, ни с кем не посоветовавшись; а теперь пыжатся и келейно его «модифицируют», снова плюя на всех – в первую очередь на учителей.
Г-н Кронгауз поддерживает Ливанова – а чем продиктована «позиция» этого последнего? Подумаешь, бином Ньютона: элементарно боится ответственности за то, что уровень владения русским языком у выпускников школ крайне низок – это показал ЕГЭ 2014 г., после которого пришлось даже понизить пороговый балл с 36-ти (объявленных два года назад «неизменными») до застенчивых 24-х. В полтора раза! Никакой высокой педагогической «идеи» у Минобрнауки нет – как нет ее и у г-на Кронгауза: демагог вторит демагогу. И нет дела болтунам, что на гуманитарных факультетах педагогических университетов бакалавры – будущие учителя – пишут диктанты с ужасающим количеством ошибок и вряд ли удастся поправить ситуацию за годы обучения в вузе, коль скоро с этим не могла справиться школа. Чем давать безответственные интервью, лучше бы «научный руководитель» думал о повышении качества вузовского образования – в конце концов, ему за это платят деньги (и немалые).
Резюмирую: говорильня г-на Кронгауза вполне укладывается в государственную стратегию развала культуры вообще и педагогического образования в частности. Тенденция очевидна: чем лечить больного, лучше его заморить, а труп внушительно раскрасить. Оттого некростилисты востребованы на всех кладбищах, не только на филологическом.

3(15) мая 1891 года в Киеве родился Михаил Афанасьевич Булгаков
eaja
М. Булгаков
ИЗ СТАТЬИ «ГРЯДУЩИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ» (1919)

Настоящее перед нашими глазами. Оно таково, что глаза эти хочется закрыть.
Не видеть!
Остается будущее. Загадочное, неизвестное будущее.
В самом деле: что же будет с нами?..
Недавно мне пришлось просмотреть несколько экземпляров английского иллюстрированного журнала.
Я долго, как зачарованный, глядел на чудно исполненные снимки.
И долго, долго думал потом...
Да, картина ясна!
Колоссальные машины на колоссальных заводах лихорадочно день за днем, пожирая каменный уголь, гремят, стучат, льют струи расплавленного металла, куют, чинят, строят...
Они куют могущество мира, сменив те машины, которые еще недавно, сея смерть и разрушая, ковали могущество победы. <…>
А мы?
Мы опоздаем...
Мы так сильно опоздаем, что никто из современных пророков, пожалуй, не скажет, когда же, наконец, мы догоним их и догоним ли вообще? <…>
И вот пока там, на Западе, будут стучать машины созидания, у нас от края и до края страны будут стучать пулеметы.
Безумство двух последних лет толкнуло нас на страшный путь, и нам нет остановки, нет передышки. Мы начали пить чашу наказания и выпьем ее до конца.
Там, на Западе, будут сверкать бесчисленные электрические огни, летчики будут сверлить покоренный воздух, там будут строить, исследовать, печатать, учиться...
А мы... Мы будем драться.